问题在于白话诗比文jFYv费词,在翻译往往冗gMBY、直硬,以致长句失EEDq,反而不如文言那么hli8简而有弹性17KD
很多时候,你打开1MIQ是一扇厕所门,看hnwH的却是这个地方的xAYi魂;你以为自己只EVkD在跟便秘斗争,实ACLm上却参与到了当地v0eu历史、经济与文化FmTl中1pGY